The Fall

The Fall

314 letras · 1 fotos | página oficial:

Exibir músicas por ordem alfabética ou agrupadas em álbuns.
  1. Totally Wired
  2. Totally Wired (tradução)
  3. Don't Call Me Darling
  4. Don't Call Me Darling (tradução)
  5. 15 Ways
  6. 15 Ways (tradução)
  7. 2 By 4
  8. 2 By 4 (tradução)
  9. A Figure Walks
  10. A Figure Walks (tradução)
  11. Bill is dead
  12. Bill is dead (tradução)
  13. Bremen Nacht
  14. Bremen Nacht (tradução)
  15. C.R.E.E.P.
  16. C.R.E.E.P. (tradução)
  17. D.i.y. Meat
  18. D.i.y. Meat (tradução)
  19. Everything Hurtz
  20. Everything Hurtz (tradução)
  21. Fantastic Life
  22. Fantastic Life (tradução)
  23. Frenz
  24. Frenz (tradução)
  25. God Box
  26. God Box (tradução)
  27. I'm A Mummy
  28. I'm A Mummy (tradução)
  29. Ivanhoes Two Pence
  30. Ivanhoes Two Pence (tradução)
  31. Light/fireworks
  32. Light/fireworks (tradução)
  33. Mother-sister!
  34. Mother-sister! (tradução)
  35. Neighborhood Of Infinity
  36. Neighborhood Of Infinity (tradução)
  37. Petty (thief) Lout
  38. Petty (thief) Lout (tradução)
  39. Pinball Machine
  40. Pinball Machine (tradução)
  41. Rollin' Dany
  42. Rollin' Dany (tradução)
  43. Sleep Debt Snatches
  44. Sleep Debt Snatches (tradução)
  45. Ten Houses Of Eve
  46. Ten Houses Of Eve (tradução)
  47. The English Scheme
  48. The English Scheme (tradução)
  49. The Man Whose Head Expanded
  50. The Man Whose Head Expanded (tradução)
  51. VICTORIA
  52. VICTORIA (tradução)
  53. Winter (hostel Maxi)
  54. Winter (hostel Maxi) (tradução)
  55. Wrong Place, Right Time
  56. Wrong Place, Right Time (tradução)
  57. 4 1/2 Inch
  58. 4 1/2 Inch (tradução)
  59. A Lot In a Name
  60. A Lot In a Name (tradução)
  61. A Lot Of Wind
  62. A Lot Of Wind (tradução)
  63. A Past Gone Mad
  64. A Past Gone Mad (tradução)
  65. An Older Lover Etc.
  66. An Older Lover Etc. (tradução)
  67. And Therein...
  68. And Therein... (tradução)
  69. And This Day
  70. And This Day (tradução)
  71. Arid Al's Dream
  72. Arid Al's Dream (tradução)
  73. Arms Control Poseur
  74. Arms Control Poseur (tradução)
  75. Athlete Cured
  76. Athlete Cured (tradução)
  77. Australians In Europe
  78. Australians In Europe (tradução)
  79. Auto Tech Pilot
  80. Auto Tech Pilot (tradução)
  81. Backdrop
  82. Backdrop (tradução)
  83. Bad news girl
  84. Bad news girl (tradução)
  85. Barmy
  86. Barmy (tradução)
  87. Before The Moon Falls
  88. Before The Moon Falls (tradução)
  89. Behind the counter
  90. Behind the counter (tradução)
  91. Bingo-Master's Breakout
  92. Bingo-Master's Breakout (tradução)
  93. Birmingham School of Business School
  94. Birmingham School of Business School (tradução)
  95. Birthday
  96. Birthday (tradução)
  97. Black Monk Theme Part I
  98. Black Monk Theme Part I (tradução)
  99. Blood outta stone
  100. Blood outta stone (tradução)
  101. Bombast
  102. Bombast (tradução)
  103. Bonkers in Phoenix
  104. Bonkers in Phoenix (tradução)
  105. Bournemouth Runner
  106. Bournemouth Runner (tradução)
  107. British people in hot weather
  108. British people in hot weather (tradução)
  109. Bug day
  110. Bug day (tradução)
  111. Butterflies for brains
  112. Butterflies for brains (tradução)
  113. C'n'C - Peel session
  114. C'n'C - Peel session (tradução)
  115. C'n'c-s Mithering
  116. C'n'c-s Mithering (tradução)
  117. Cab It Up
  118. Cab It Up (tradução)
  119. Calendar
  120. Calendar (tradução)
  121. Carry bag man
  122. Carry bag man (tradução)
  123. Cary Grant's wedding
  124. Cary Grant's wedding (tradução)
  125. Cheetham Hill
  126. Cheetham Hill (tradução)
  127. Chicago, now!
  128. Chicago, now! (tradução)
  129. Choc-Stock
  130. Choc-Stock (tradução)
  131. City dweller
  132. City dweller (tradução)
  133. City hobgoblins
  134. City hobgoblins (tradução)
  135. Classical
  136. Classical (tradução)
  137. Clear Off!
  138. Clear Off! (tradução)
  139. Cloud of black
  140. Cloud of black (tradução)
  141. Container Driver
  142. Container Driver (tradução)
  143. Copped It
  144. Copped It (tradução)
  145. Couldn't get ahead
  146. Couldn't get ahead (tradução)
  147. CRAIGNESS
  148. CRAIGNESS (tradução)
  149. Crap Rap 2/like To Blow
  150. Crap Rap 2/like To Blow (tradução)
  151. Crew filth
  152. Crew filth (tradução)
  153. Cruiser's Creek
  154. Cruiser's Creek (tradução)
  155. Das Vulture Ans Ein Nutter-wain
  156. Das Vulture Ans Ein Nutter-wain (tradução)
  157. Deadbeat Descendant
  158. Deadbeat Descendant (tradução)
  159. Deer Park
  160. Deer Park (tradução)
  161. Detective Instinct
  162. Detective Instinct (tradução)
  163. Dice Man
  164. Dice Man (tradução)
  165. Disney's Dream Debased
  166. Disney's Dream Debased (tradução)
  167. Dissolute singer
  168. Dissolute singer (tradução)
  169. Dog Is Life/jerusalem
  170. Dog Is Life/jerusalem (tradução)
  171. Don't Take The Pizza
  172. Don't Take The Pizza (tradução)
  173. Dr Buck's Letter
  174. Dr Buck's Letter (tradução)
  175. Dr. Faustus
  176. Dr. Faustus (tradução)
  177. Draygo's Guilt
  178. Draygo's Guilt (tradução)
  179. Dresden Dolls
  180. Dresden Dolls (tradução)
  181. Eat Y'self Fitter
  182. Eat Y'self Fitter (tradução)
  183. Ed's Babe
  184. Ed's Babe (tradução)
  185. Edinburgh Man
  186. Edinburgh Man (tradução)
  187. Elf Prefix
  188. Elf Prefix (tradução)
  189. Elves
  190. Elves (tradução)
  191. Enigrammatic Dream
  192. Enigrammatic Dream (tradução)
  193. Entitled
  194. Entitled (tradução)
  195. Everybody But Myself
  196. Everybody But Myself (tradução)
  197. Feeling Numb
  198. Feeling Numb (tradução)
  199. Fiery Jack
  200. Fiery Jack (tradução)
  201. Fit And Working Again
  202. Fit And Working Again (tradução)
  203. Flat Of Angles
  204. Flat Of Angles (tradução)
  205. Fortress
  206. Fortress (tradução)
  207. Free Range
  208. Free Range (tradução)
  209. FRIGHTENED
  210. FRIGHTENED (tradução)
  211. FUTURES AND PASTS [l]
  212. FUTURES AND PASTS [l] (tradução)
  213. Garden
  214. Garden (tradução)
  215. Gentlemen's Agreement
  216. Gentlemen's Agreement (tradução)
  217. Get a Hotel
  218. Get a Hotel (tradução)
  219. Glam Racket
  220. Glam Racket (tradução)
  221. Glam Racket / Star
  222. Glam Racket / Star (tradução)
  223. Gramme Friday
  224. Gramme Friday (tradução)
  225. Gross Chapel - Gb Grenadiers
  226. Gross Chapel - Gb Grenadiers (tradução)
  227. Guest Informant
  228. Guest Informant (tradução)
  229. Guide Me Soft
  230. Guide Me Soft (tradução)
  231. Gut Of The Quantifier
  232. Gut Of The Quantifier (tradução)
  233. Hard Life In Country
  234. Hard Life In Country (tradução)
  235. He Pep!
  236. He Pep! (tradução)
  237. Hexen Definitive/strife Knot
  238. Hexen Definitive/strife Knot (tradução)
  239. Hey Luciani!
  240. Hey Luciani! (tradução)
  241. Hey! Marc Riley!
  242. Hey! Marc Riley! (tradução)
  243. Hey! Student
  244. Hey! Student (tradução)
  245. High Tension Line
  246. High Tension Line (tradução)
  247. Hilary
  248. Hilary (tradução)
  249. Hip Priest
  250. Hip Priest (tradução)
  251. Hit the North Lyrics
  252. Hit the North Lyrics (tradução)
  253. Hit The North, V1
  254. Hit The North, V1 (tradução)
  255. Hot Aftershave Bop
  256. Hot Aftershave Bop (tradução)
  257. Hotel Bloedel
  258. Hotel Bloedel (tradução)
  259. Hurricane Edward
  260. Hurricane Edward (tradução)
  261. I Am Damo Suzuki
  262. I Am Damo Suzuki (tradução)
  263. I Come And Stand At Your Door
  264. I Come And Stand At Your Door (tradução)
  265. I Feel Voxish
  266. I Feel Voxish (tradução)
  267. I'm Bobby Pt 2
  268. I'm Bobby Pt 2 (tradução)
  269. I'm Frank
  270. I'm Frank (tradução)
  271. I'm Going To Spain
  272. I'm Going To Spain (tradução)
  273. I'm Into Cb
  274. I'm Into Cb (tradução)
  275. I'm Not Satisfied
  276. I'm Not Satisfied (tradução)
  277. Iceland
  278. Iceland (tradução)
  279. Idiot Joy Showland
  280. Idiot Joy Showland (tradução)
  281. Immortality
  282. Immortality (tradução)
  283. Impression Of J Temperance
  284. Impression Of J Temperance (tradução)
  285. In My Area
  286. In My Area (tradução)
  287. In The Park
  288. In The Park (tradução)
  289. In These Times
  290. In These Times (tradução)
  291. Industrial Estate
  292. Industrial Estate (tradução)
  293. It's A Curse
  294. It's A Curse (tradução)
  295. It's The New Thing!
  296. It's The New Thing! (tradução)
  297. Jawbone And The Air-rifle
  298. Jawbone And The Air-rifle (tradução)
  299. Jingle Bell Rock
  300. Jingle Bell Rock (tradução)
  301. Joker Hysterical Face
  302. Joker Hysterical Face (tradução)
  303. Jungle Rock
  304. Jungle Rock (tradução)
  305. Just Step S'ways
  306. Just Step S'ways (tradução)
  307. Just Waiting
  308. Just Waiting (tradução)
  309. Kicker Conspiracy
  310. Kicker Conspiracy (tradução)
  311. Kimble
  312. Kimble (tradução)
  313. Kurious Orange
  314. Kurious Orange (tradução)
  1. L.a.
  2. L.a. (tradução)
  3. Ladybird (green Grass)
  4. Ladybird (green Grass) (tradução)
  5. Last Chance To Turn Around
  6. Last Chance To Turn Around (tradução)
  7. Last Orders
  8. Last Orders (tradução)
  9. Lay Of The Land
  10. Lay Of The Land (tradução)
  11. Leave The Capitol
  12. Leave The Capitol (tradução)
  13. Levitate
  14. Levitate (tradução)
  15. Lie Dream Of A Casino Soul
  16. Lie Dream Of A Casino Soul (tradução)
  17. Life Just Bounces
  18. Life Just Bounces (tradução)
  19. Live At The Witchtrials
  20. Live At The Witchtrials (tradução)
  21. Living Too Late
  22. Living Too Late (tradução)
  23. Look Know
  24. Look Know (tradução)
  25. Lost In Music
  26. Lost In Music (tradução)
  27. Lucifer Over Lancashire
  28. Lucifer Over Lancashire (tradução)
  29. Ludd Gang
  30. Ludd Gang (tradução)
  31. M.h.'s Jokes
  32. M.h.'s Jokes (tradução)
  33. Mark'll Sink Us
  34. Mark'll Sink Us (tradução)
  35. Marquis Cha-cha
  36. Marquis Cha-cha (tradução)
  37. Married, 2 Kids
  38. Married, 2 Kids (tradução)
  39. Masquerade
  40. Masquerade (tradução)
  41. Medical Acceptance Gate
  42. Medical Acceptance Gate (tradução)
  43. Mere Pseud Mag Ed
  44. Mere Pseud Mag Ed (tradução)
  45. Mess Of My
  46. Mess Of My (tradução)
  47. Middle Class Revolt
  48. Middle Class Revolt (tradução)
  49. Middle Mass
  50. Middle Mass (tradução)
  51. Mountain Energei
  52. Mountain Energei (tradução)
  53. Mr Pharmacist
  54. Mr Pharmacist (tradução)
  55. Music Scene
  56. Music Scene (tradução)
  57. Muzorewi's Daughter
  58. Muzorewi's Daughter (tradução)
  59. My New House
  60. My New House (tradução)
  61. New Big Prinz
  62. New Big Prinz (tradução)
  63. New Face In Hell
  64. New Face In Hell (tradução)
  65. New Puritan
  66. New Puritan (tradução)
  67. No Bulbs
  68. No Bulbs (tradução)
  69. No X-mas For John Quays
  70. No X-mas For John Quays (tradução)
  71. Noel's Chemical Effluence
  72. Noel's Chemical Effluence (tradução)
  73. North West Fashion Show
  74. North West Fashion Show (tradução)
  75. Oh! Brother
  76. Oh! Brother (tradução)
  77. Ol' Gang
  78. Ol' Gang (tradução)
  79. OLEANA
  80. OLEANA (tradução)
  81. One Day
  82. One Day (tradução)
  83. Oswald Defense Lawyer
  84. Oswald Defense Lawyer (tradução)
  85. Overture From 'i Am Curious Orange'
  86. Overture From 'i Am Curious Orange' (tradução)
  87. OXYMORON
  88. OXYMORON (tradução)
  89. Paint Work
  90. Paint Work (tradução)
  91. Papal Visit
  92. Papal Visit (tradução)
  93. Paranoia Man In Cheap Sh*t Room
  94. Paranoia Man In Cheap Sh*t Room (tradução)
  95. PASSABLE
  96. PASSABLE (tradução)
  97. Pat-trip Dispenser
  98. Pat-trip Dispenser (tradução)
  99. Pay Your Rates
  100. Pay Your Rates (tradução)
  101. Pearl City
  102. Pearl City (tradução)
  103. Pine Leaves
  104. Pine Leaves (tradução)
  105. Pittsville Direkt
  106. Pittsville Direkt (tradução)
  107. Plug Myself In
  108. Plug Myself In (tradução)
  109. Popcorn Double Feature
  110. Popcorn Double Feature (tradução)
  111. Powder Keg
  112. Powder Keg (tradução)
  113. PRINTHEAD
  114. PRINTHEAD (tradução)
  115. PROLE ART THREAT [a]
  116. PROLE ART THREAT [a] (tradução)
  117. PSYCHO-MAFIA
  118. PSYCHO-MAFIA (tradução)
  119. PSYKICK DANCE HALL [l]
  120. PSYKICK DANCE HALL [l] (tradução)
  121. Pumpkin Head Xscapes
  122. Pumpkin Head Xscapes (tradução)
  123. Put Away
  124. Put Away (tradução)
  125. Putta Block
  126. Putta Block (tradução)
  127. Quartet Of Doc Shanley
  128. Quartet Of Doc Shanley (tradução)
  129. R.O.D.
  130. R.O.D. (tradução)
  131. RAINMASTER
  132. RAINMASTER (tradução)
  133. Rebellious Jukebox
  134. Rebellious Jukebox (tradução)
  135. REPETITION
  136. REPETITION (tradução)
  137. RETURN
  138. RETURN (tradução)
  139. RIDDLER!
  140. RIDDLER! (tradução)
  141. Room To Live
  142. Room To Live (tradução)
  143. ROSE
  144. ROSE (tradução)
  145. Rowche Rumble
  146. Rowche Rumble (tradução)
  147. SCAREBALL
  148. SCAREBALL (tradução)
  149. Secession Man
  150. Secession Man (tradução)
  151. Second Dark Age
  152. Second Dark Age (tradução)
  153. SERVICE
  154. SERVICE (tradução)
  155. SHIFTWORK
  156. SHIFTWORK (tradução)
  157. Sing Harpy
  158. Sing Harpy (tradução)
  159. Slang King
  160. Slang King (tradução)
  161. Slates, Slags Etc
  162. Slates, Slags Etc (tradução)
  163. SMILE
  164. SMILE (tradução)
  165. So Called Dangerous
  166. So Called Dangerous (tradução)
  167. So What About It?
  168. So What About It? (tradução)
  169. Solicitor In Studio
  170. Solicitor In Studio (tradução)
  171. Spectre Vs. Rector
  172. Spectre Vs. Rector (tradução)
  173. Spectre Vs. Rector 2
  174. Spectre Vs. Rector 2 (tradução)
  175. Spencer Must Die
  176. Spencer Must Die (tradução)
  177. SPINETRAK
  178. SPINETRAK (tradução)
  179. Spoilt Victorian Child
  180. Spoilt Victorian Child (tradução)
  181. Squid Law
  182. Squid Law (tradução)
  183. Stay Away (old White Train)
  184. Stay Away (old White Train) (tradução)
  185. Stephen Song
  186. Stephen Song (tradução)
  187. Stepping Out
  188. Stepping Out (tradução)
  189. Surmount All Obstacles
  190. Surmount All Obstacles (tradução)
  191. Symbol Of Mordgan
  192. Symbol Of Mordgan (tradução)
  193. Telephone Thing
  194. Telephone Thing (tradução)
  195. Tempo House
  196. Tempo House (tradução)
  197. Ten Points
  198. Ten Points (tradução)
  199. Terry Waite Sez
  200. Terry Waite Sez (tradução)
  201. That Man
  202. That Man (tradução)
  203. The Aphid
  204. The Aphid (tradução)
  205. The Ballard Of J Drummer
  206. The Ballard Of J Drummer (tradução)
  207. The Book Of Lies
  208. The Book Of Lies (tradução)
  209. The Caterer
  210. The Caterer (tradução)
  211. The Cd In Your Hand
  212. The Cd In Your Hand (tradução)
  213. The City Never Sleeps
  214. The City Never Sleeps (tradução)
  215. The Classical
  216. The Classical (tradução)
  217. The Coliseum
  218. The Coliseum (tradução)
  219. The Horror In Clay
  220. The Horror In Clay (tradução)
  221. The Joke
  222. The Joke (tradução)
  223. The League Of Bald-headed Men
  224. The League Of Bald-headed Men (tradução)
  225. The Legend Of Xanadu
  226. The Legend Of Xanadu (tradução)
  227. The Littlest Rebel
  228. The Littlest Rebel (tradução)
  229. THE MIXEr
  230. THE MIXEr (tradução)
  231. The Nwra
  232. The Nwra (tradução)
  233. The Reckoning
  234. The Reckoning (tradução)
  235. The Steak Place
  236. The Steak Place (tradução)
  237. THE WAR AGAINST INTELLIGENCE
  238. THE WAR AGAINST INTELLIGENCE (tradução)
  239. Theme from ERROR-ORRORI
  240. Theme from ERROR-ORRORI (tradução)
  241. Three Points
  242. Three Points (tradução)
  243. Time Enough At Last
  244. Time Enough At Last (tradução)
  245. To Nkroachment: Yarbles
  246. To Nkroachment: Yarbles (tradução)
  247. TOTALLY WIRED (another version)
  248. TOTALLY WIRED (another version) (tradução)
  249. TOUCH SENSITIVE (Peel session)
  250. TOUCH SENSITIVE (Peel session) (tradução)
  251. Tuff Life Boogie
  252. Tuff Life Boogie (tradução)
  253. TWISTER
  254. TWISTER (tradução)
  255. Two Steps Back
  256. Two Steps Back (tradução)
  257. TWO-FACE!
  258. TWO-FACE! (tradução)
  259. TYPEWRITER
  260. TYPEWRITER (tradução)
  261. U.S. 80's 90's
  262. U.S. 80's 90's (tradução)
  263. Underground Medecin
  264. Underground Medecin (tradução)
  265. Van Plague?
  266. Van Plague? (tradução)
  267. Various Times
  268. Various Times (tradução)
  269. Village Bug
  270. Village Bug (tradução)
  271. VISIT OF AN AMERICAN POET v 1
  272. VISIT OF AN AMERICAN POET v 1 (tradução)
  273. VISIT OF AN AMERICAN POET v 2
  274. VISIT OF AN AMERICAN POET v 2 (tradução)
  275. Visitation Of An American Poet
  276. Visitation Of An American Poet (tradução)
  277. VIXEN
  278. VIXEN (tradução)
  279. W.m.c. Blob 59
  280. W.m.c. Blob 59 (tradução)
  281. WAR
  282. WAR (tradução)
  283. What You Need
  284. What You Need (tradução)
  285. White Lightning
  286. White Lightning (tradução)
  287. Who Makes The Nazis?
  288. Who Makes The Nazis? (tradução)
  289. Why Are People Grudgeful?
  290. Why Are People Grudgeful? (tradução)
  291. Wigan Soul Poem
  292. Wigan Soul Poem (tradução)
  293. Win Fall Cd 2088 Ad
  294. Win Fall Cd 2088 Ad (tradução)
  295. WINGS
  296. WINGS (tradução)
  297. WINTER (HOSTEL-MAXI) [A Part of America Therein version]
  298. WINTER (HOSTEL-MAXI) [A Part of America Therein version] (tradução)
  299. Words Of Expectation
  300. Words Of Expectation (tradução)
  301. Xmas With Simon
  302. Xmas With Simon (tradução)
  303. Yes o Yes
  304. Yes o Yes (tradução)
  305. You Haven't Found It Yet
  306. You Haven't Found It Yet (tradução)
  307. You're Not Up To Much
  308. You're Not Up To Much (tradução)
  309. Your Heart Out
  310. Your Heart Out (tradução)
  311. ZAGREB
  312. ZAGREB (tradução)
  313. ZANDRA
  314. ZANDRA (tradução)
Exibir músicas por ordem alfabética ou agrupadas em álbuns.

©2003- 2026 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital