The Fall

The Fall

314 letras · 1 fotos | página oficial:

Exibir músicas por ordem alfabética ou agrupadas em álbuns.
  1. Backdrop
  2. Backdrop (tradução)
  3. New Face In Hell
  4. New Face In Hell (tradução)
  5. Elf Prefix
  6. Elf Prefix (tradução)
  7. Idiot Joy Showland
  8. Idiot Joy Showland (tradução)
  9. In My Area
  10. In My Area (tradução)
  11. U.S. 80's 90's
  12. U.S. 80's 90's (tradução)
  13. 4 1/2 Inch
  14. 4 1/2 Inch (tradução)
  15. Arid Al's Dream
  16. Arid Al's Dream (tradução)
  17. C'n'c-s Mithering
  18. C'n'c-s Mithering (tradução)
  19. Chicago, now!
  20. Chicago, now! (tradução)
  21. Don't Call Me Darling
  22. Don't Call Me Darling (tradução)
  23. Eat Y'self Fitter
  24. Eat Y'self Fitter (tradução)
  25. Hey Luciani!
  26. Hey Luciani! (tradução)
  27. Hit The North, V1
  28. Hit The North, V1 (tradução)
  29. In These Times
  30. In These Times (tradução)
  31. Just Waiting
  32. Just Waiting (tradução)
  33. Mess Of My
  34. Mess Of My (tradução)
  35. Middle Mass
  36. Middle Mass (tradução)
  37. Mother-sister!
  38. Mother-sister! (tradução)
  39. Mountain Energei
  40. Mountain Energei (tradução)
  41. PSYKICK DANCE HALL [l]
  42. PSYKICK DANCE HALL [l] (tradução)
  43. RIDDLER!
  44. RIDDLER! (tradução)
  45. So What About It?
  46. So What About It? (tradução)
  47. Time Enough At Last
  48. Time Enough At Last (tradução)
  49. Totally Wired
  50. Totally Wired (tradução)
  51. TOUCH SENSITIVE (Peel session)
  52. TOUCH SENSITIVE (Peel session) (tradução)
  53. VICTORIA
  54. VICTORIA (tradução)
  55. A Figure Walks
  56. A Figure Walks (tradução)
  57. A Lot Of Wind
  58. A Lot Of Wind (tradução)
  59. An Older Lover Etc.
  60. An Older Lover Etc. (tradução)
  61. And Therein...
  62. And Therein... (tradução)
  63. Arms Control Poseur
  64. Arms Control Poseur (tradução)
  65. Athlete Cured
  66. Athlete Cured (tradução)
  67. Behind the counter
  68. Behind the counter (tradução)
  69. Bill is dead
  70. Bill is dead (tradução)
  71. Bingo-Master's Breakout
  72. Bingo-Master's Breakout (tradução)
  73. Bombast
  74. Bombast (tradução)
  75. Bournemouth Runner
  76. Bournemouth Runner (tradução)
  77. Bremen Nacht
  78. Bremen Nacht (tradução)
  79. Cab It Up
  80. Cab It Up (tradução)
  81. Calendar
  82. Calendar (tradução)
  83. Cary Grant's wedding
  84. Cary Grant's wedding (tradução)
  85. Choc-Stock
  86. Choc-Stock (tradução)
  87. Cloud of black
  88. Cloud of black (tradução)
  89. Container Driver
  90. Container Driver (tradução)
  91. Crap Rap 2/like To Blow
  92. Crap Rap 2/like To Blow (tradução)
  93. D.i.y. Meat
  94. D.i.y. Meat (tradução)
  95. Deadbeat Descendant
  96. Deadbeat Descendant (tradução)
  97. Dissolute singer
  98. Dissolute singer (tradução)
  99. Dr Buck's Letter
  100. Dr Buck's Letter (tradução)
  101. Dr. Faustus
  102. Dr. Faustus (tradução)
  103. Edinburgh Man
  104. Edinburgh Man (tradução)
  105. Enigrammatic Dream
  106. Enigrammatic Dream (tradução)
  107. Fantastic Life
  108. Fantastic Life (tradução)
  109. Feeling Numb
  110. Feeling Numb (tradução)
  111. Free Range
  112. Free Range (tradução)
  113. Frenz
  114. Frenz (tradução)
  115. FRIGHTENED
  116. FRIGHTENED (tradução)
  117. Garden
  118. Garden (tradução)
  119. Gentlemen's Agreement
  120. Gentlemen's Agreement (tradução)
  121. Glam Racket / Star
  122. Glam Racket / Star (tradução)
  123. Gross Chapel - Gb Grenadiers
  124. Gross Chapel - Gb Grenadiers (tradução)
  125. Guide Me Soft
  126. Guide Me Soft (tradução)
  127. He Pep!
  128. He Pep! (tradução)
  129. Hexen Definitive/strife Knot
  130. Hexen Definitive/strife Knot (tradução)
  131. Hey! Student
  132. Hey! Student (tradução)
  133. High Tension Line
  134. High Tension Line (tradução)
  135. Hit the North Lyrics
  136. Hit the North Lyrics (tradução)
  137. Hot Aftershave Bop
  138. Hot Aftershave Bop (tradução)
  139. I Come And Stand At Your Door
  140. I Come And Stand At Your Door (tradução)
  141. Iceland
  142. Iceland (tradução)
  143. Immortality
  144. Immortality (tradução)
  145. Impression Of J Temperance
  146. Impression Of J Temperance (tradução)
  147. Jawbone And The Air-rifle
  148. Jawbone And The Air-rifle (tradução)
  149. Jungle Rock
  150. Jungle Rock (tradução)
  151. Kimble
  152. Kimble (tradução)
  153. Kurious Orange
  154. Kurious Orange (tradução)
  155. Last Orders
  156. Last Orders (tradução)
  157. Lay Of The Land
  158. Lay Of The Land (tradução)
  159. Levitate
  160. Levitate (tradução)
  161. Light/fireworks
  162. Light/fireworks (tradução)
  163. Lost In Music
  164. Lost In Music (tradução)
  165. Mark'll Sink Us
  166. Mark'll Sink Us (tradução)
  167. Marquis Cha-cha
  168. Marquis Cha-cha (tradução)
  169. Married, 2 Kids
  170. Married, 2 Kids (tradução)
  171. Masquerade
  172. Masquerade (tradução)
  173. Mr Pharmacist
  174. Mr Pharmacist (tradução)
  175. My New House
  176. My New House (tradução)
  177. Neighborhood Of Infinity
  178. Neighborhood Of Infinity (tradução)
  179. New Big Prinz
  180. New Big Prinz (tradução)
  181. Pearl City
  182. Pearl City (tradução)
  183. Pittsville Direkt
  184. Pittsville Direkt (tradução)
  185. Plug Myself In
  186. Plug Myself In (tradução)
  187. Popcorn Double Feature
  188. Popcorn Double Feature (tradução)
  189. Powder Keg
  190. Powder Keg (tradução)
  191. R.O.D.
  192. R.O.D. (tradução)
  193. RETURN
  194. RETURN (tradução)
  195. Room To Live
  196. Room To Live (tradução)
  197. Rowche Rumble
  198. Rowche Rumble (tradução)
  199. Second Dark Age
  200. Second Dark Age (tradução)
  201. SERVICE
  202. SERVICE (tradução)
  203. Slates, Slags Etc
  204. Slates, Slags Etc (tradução)
  205. Sleep Debt Snatches
  206. Sleep Debt Snatches (tradução)
  207. SMILE
  208. SMILE (tradução)
  209. SPINETRAK
  210. SPINETRAK (tradução)
  211. Spoilt Victorian Child
  212. Spoilt Victorian Child (tradução)
  213. Stay Away (old White Train)
  214. Stay Away (old White Train) (tradução)
  215. Stepping Out
  216. Stepping Out (tradução)
  217. Ten Houses Of Eve
  218. Ten Houses Of Eve (tradução)
  219. The Cd In Your Hand
  220. The Cd In Your Hand (tradução)
  221. The Classical
  222. The Classical (tradução)
  223. The Coliseum
  224. The Coliseum (tradução)
  225. The League Of Bald-headed Men
  226. The League Of Bald-headed Men (tradução)
  227. The Legend Of Xanadu
  228. The Legend Of Xanadu (tradução)
  229. The Littlest Rebel
  230. The Littlest Rebel (tradução)
  231. The Nwra
  232. The Nwra (tradução)
  233. To Nkroachment: Yarbles
  234. To Nkroachment: Yarbles (tradução)
  235. TYPEWRITER
  236. TYPEWRITER (tradução)
  237. Van Plague?
  238. Van Plague? (tradução)
  239. Wigan Soul Poem
  240. Wigan Soul Poem (tradução)
  241. WINGS
  242. WINGS (tradução)
  243. Winter (hostel Maxi)
  244. Winter (hostel Maxi) (tradução)
  245. Xmas With Simon
  246. Xmas With Simon (tradução)
  247. You're Not Up To Much
  248. You're Not Up To Much (tradução)
  249. Your Heart Out
  250. Your Heart Out (tradução)
  251. 15 Ways
  252. 15 Ways (tradução)
  253. 2 By 4
  254. 2 By 4 (tradução)
  255. A Lot In a Name
  256. A Lot In a Name (tradução)
  257. A Past Gone Mad
  258. A Past Gone Mad (tradução)
  259. And This Day
  260. And This Day (tradução)
  261. Australians In Europe
  262. Australians In Europe (tradução)
  263. Auto Tech Pilot
  264. Auto Tech Pilot (tradução)
  265. Bad news girl
  266. Bad news girl (tradução)
  267. Barmy
  268. Barmy (tradução)
  269. Before The Moon Falls
  270. Before The Moon Falls (tradução)
  271. Birmingham School of Business School
  272. Birmingham School of Business School (tradução)
  273. Birthday
  274. Birthday (tradução)
  275. Black Monk Theme Part I
  276. Black Monk Theme Part I (tradução)
  277. Blood outta stone
  278. Blood outta stone (tradução)
  279. Bonkers in Phoenix
  280. Bonkers in Phoenix (tradução)
  281. British people in hot weather
  282. British people in hot weather (tradução)
  283. Bug day
  284. Bug day (tradução)
  285. Butterflies for brains
  286. Butterflies for brains (tradução)
  287. C.R.E.E.P.
  288. C.R.E.E.P. (tradução)
  289. C'n'C - Peel session
  290. C'n'C - Peel session (tradução)
  291. Carry bag man
  292. Carry bag man (tradução)
  293. Cheetham Hill
  294. Cheetham Hill (tradução)
  295. City dweller
  296. City dweller (tradução)
  297. City hobgoblins
  298. City hobgoblins (tradução)
  299. Classical
  300. Classical (tradução)
  301. Clear Off!
  302. Clear Off! (tradução)
  303. Copped It
  304. Copped It (tradução)
  305. Couldn't get ahead
  306. Couldn't get ahead (tradução)
  307. CRAIGNESS
  308. CRAIGNESS (tradução)
  309. Crew filth
  310. Crew filth (tradução)
  311. Cruiser's Creek
  312. Cruiser's Creek (tradução)
  313. Das Vulture Ans Ein Nutter-wain
  314. Das Vulture Ans Ein Nutter-wain (tradução)
  1. Deer Park
  2. Deer Park (tradução)
  3. Detective Instinct
  4. Detective Instinct (tradução)
  5. Dice Man
  6. Dice Man (tradução)
  7. Disney's Dream Debased
  8. Disney's Dream Debased (tradução)
  9. Dog Is Life/jerusalem
  10. Dog Is Life/jerusalem (tradução)
  11. Don't Take The Pizza
  12. Don't Take The Pizza (tradução)
  13. Draygo's Guilt
  14. Draygo's Guilt (tradução)
  15. Dresden Dolls
  16. Dresden Dolls (tradução)
  17. Ed's Babe
  18. Ed's Babe (tradução)
  19. Elves
  20. Elves (tradução)
  21. Entitled
  22. Entitled (tradução)
  23. Everybody But Myself
  24. Everybody But Myself (tradução)
  25. Everything Hurtz
  26. Everything Hurtz (tradução)
  27. Fiery Jack
  28. Fiery Jack (tradução)
  29. Fit And Working Again
  30. Fit And Working Again (tradução)
  31. Flat Of Angles
  32. Flat Of Angles (tradução)
  33. Fortress
  34. Fortress (tradução)
  35. FUTURES AND PASTS [l]
  36. FUTURES AND PASTS [l] (tradução)
  37. Get a Hotel
  38. Get a Hotel (tradução)
  39. Glam Racket
  40. Glam Racket (tradução)
  41. God Box
  42. God Box (tradução)
  43. Gramme Friday
  44. Gramme Friday (tradução)
  45. Guest Informant
  46. Guest Informant (tradução)
  47. Gut Of The Quantifier
  48. Gut Of The Quantifier (tradução)
  49. Hard Life In Country
  50. Hard Life In Country (tradução)
  51. Hey! Marc Riley!
  52. Hey! Marc Riley! (tradução)
  53. Hilary
  54. Hilary (tradução)
  55. Hip Priest
  56. Hip Priest (tradução)
  57. Hotel Bloedel
  58. Hotel Bloedel (tradução)
  59. Hurricane Edward
  60. Hurricane Edward (tradução)
  61. I Am Damo Suzuki
  62. I Am Damo Suzuki (tradução)
  63. I Feel Voxish
  64. I Feel Voxish (tradução)
  65. I'm A Mummy
  66. I'm A Mummy (tradução)
  67. I'm Bobby Pt 2
  68. I'm Bobby Pt 2 (tradução)
  69. I'm Frank
  70. I'm Frank (tradução)
  71. I'm Going To Spain
  72. I'm Going To Spain (tradução)
  73. I'm Into Cb
  74. I'm Into Cb (tradução)
  75. I'm Not Satisfied
  76. I'm Not Satisfied (tradução)
  77. In The Park
  78. In The Park (tradução)
  79. Industrial Estate
  80. Industrial Estate (tradução)
  81. It's A Curse
  82. It's A Curse (tradução)
  83. It's The New Thing!
  84. It's The New Thing! (tradução)
  85. Ivanhoes Two Pence
  86. Ivanhoes Two Pence (tradução)
  87. Jingle Bell Rock
  88. Jingle Bell Rock (tradução)
  89. Joker Hysterical Face
  90. Joker Hysterical Face (tradução)
  91. Just Step S'ways
  92. Just Step S'ways (tradução)
  93. Kicker Conspiracy
  94. Kicker Conspiracy (tradução)
  95. L.a.
  96. L.a. (tradução)
  97. Ladybird (green Grass)
  98. Ladybird (green Grass) (tradução)
  99. Last Chance To Turn Around
  100. Last Chance To Turn Around (tradução)
  101. Leave The Capitol
  102. Leave The Capitol (tradução)
  103. Lie Dream Of A Casino Soul
  104. Lie Dream Of A Casino Soul (tradução)
  105. Life Just Bounces
  106. Life Just Bounces (tradução)
  107. Live At The Witchtrials
  108. Live At The Witchtrials (tradução)
  109. Living Too Late
  110. Living Too Late (tradução)
  111. Look Know
  112. Look Know (tradução)
  113. Lucifer Over Lancashire
  114. Lucifer Over Lancashire (tradução)
  115. Ludd Gang
  116. Ludd Gang (tradução)
  117. M.h.'s Jokes
  118. M.h.'s Jokes (tradução)
  119. Medical Acceptance Gate
  120. Medical Acceptance Gate (tradução)
  121. Mere Pseud Mag Ed
  122. Mere Pseud Mag Ed (tradução)
  123. Middle Class Revolt
  124. Middle Class Revolt (tradução)
  125. Music Scene
  126. Music Scene (tradução)
  127. Muzorewi's Daughter
  128. Muzorewi's Daughter (tradução)
  129. New Puritan
  130. New Puritan (tradução)
  131. No Bulbs
  132. No Bulbs (tradução)
  133. No X-mas For John Quays
  134. No X-mas For John Quays (tradução)
  135. Noel's Chemical Effluence
  136. Noel's Chemical Effluence (tradução)
  137. North West Fashion Show
  138. North West Fashion Show (tradução)
  139. Oh! Brother
  140. Oh! Brother (tradução)
  141. Ol' Gang
  142. Ol' Gang (tradução)
  143. OLEANA
  144. OLEANA (tradução)
  145. One Day
  146. One Day (tradução)
  147. Oswald Defense Lawyer
  148. Oswald Defense Lawyer (tradução)
  149. Overture From 'i Am Curious Orange'
  150. Overture From 'i Am Curious Orange' (tradução)
  151. OXYMORON
  152. OXYMORON (tradução)
  153. Paint Work
  154. Paint Work (tradução)
  155. Papal Visit
  156. Papal Visit (tradução)
  157. Paranoia Man In Cheap Sh*t Room
  158. Paranoia Man In Cheap Sh*t Room (tradução)
  159. PASSABLE
  160. PASSABLE (tradução)
  161. Pat-trip Dispenser
  162. Pat-trip Dispenser (tradução)
  163. Pay Your Rates
  164. Pay Your Rates (tradução)
  165. Petty (thief) Lout
  166. Petty (thief) Lout (tradução)
  167. Pinball Machine
  168. Pinball Machine (tradução)
  169. Pine Leaves
  170. Pine Leaves (tradução)
  171. PRINTHEAD
  172. PRINTHEAD (tradução)
  173. PROLE ART THREAT [a]
  174. PROLE ART THREAT [a] (tradução)
  175. PSYCHO-MAFIA
  176. PSYCHO-MAFIA (tradução)
  177. Pumpkin Head Xscapes
  178. Pumpkin Head Xscapes (tradução)
  179. Put Away
  180. Put Away (tradução)
  181. Putta Block
  182. Putta Block (tradução)
  183. Quartet Of Doc Shanley
  184. Quartet Of Doc Shanley (tradução)
  185. RAINMASTER
  186. RAINMASTER (tradução)
  187. Rebellious Jukebox
  188. Rebellious Jukebox (tradução)
  189. REPETITION
  190. REPETITION (tradução)
  191. Rollin' Dany
  192. Rollin' Dany (tradução)
  193. ROSE
  194. ROSE (tradução)
  195. SCAREBALL
  196. SCAREBALL (tradução)
  197. Secession Man
  198. Secession Man (tradução)
  199. SHIFTWORK
  200. SHIFTWORK (tradução)
  201. Sing Harpy
  202. Sing Harpy (tradução)
  203. Slang King
  204. Slang King (tradução)
  205. So Called Dangerous
  206. So Called Dangerous (tradução)
  207. Solicitor In Studio
  208. Solicitor In Studio (tradução)
  209. Spectre Vs. Rector
  210. Spectre Vs. Rector (tradução)
  211. Spectre Vs. Rector 2
  212. Spectre Vs. Rector 2 (tradução)
  213. Spencer Must Die
  214. Spencer Must Die (tradução)
  215. Squid Law
  216. Squid Law (tradução)
  217. Stephen Song
  218. Stephen Song (tradução)
  219. Surmount All Obstacles
  220. Surmount All Obstacles (tradução)
  221. Symbol Of Mordgan
  222. Symbol Of Mordgan (tradução)
  223. Telephone Thing
  224. Telephone Thing (tradução)
  225. Tempo House
  226. Tempo House (tradução)
  227. Ten Points
  228. Ten Points (tradução)
  229. Terry Waite Sez
  230. Terry Waite Sez (tradução)
  231. That Man
  232. That Man (tradução)
  233. The Aphid
  234. The Aphid (tradução)
  235. The Ballard Of J Drummer
  236. The Ballard Of J Drummer (tradução)
  237. The Book Of Lies
  238. The Book Of Lies (tradução)
  239. The Caterer
  240. The Caterer (tradução)
  241. The City Never Sleeps
  242. The City Never Sleeps (tradução)
  243. The English Scheme
  244. The English Scheme (tradução)
  245. The Horror In Clay
  246. The Horror In Clay (tradução)
  247. The Joke
  248. The Joke (tradução)
  249. The Man Whose Head Expanded
  250. The Man Whose Head Expanded (tradução)
  251. THE MIXEr
  252. THE MIXEr (tradução)
  253. The Reckoning
  254. The Reckoning (tradução)
  255. The Steak Place
  256. The Steak Place (tradução)
  257. THE WAR AGAINST INTELLIGENCE
  258. THE WAR AGAINST INTELLIGENCE (tradução)
  259. Theme from ERROR-ORRORI
  260. Theme from ERROR-ORRORI (tradução)
  261. Three Points
  262. Three Points (tradução)
  263. TOTALLY WIRED (another version)
  264. TOTALLY WIRED (another version) (tradução)
  265. Tuff Life Boogie
  266. Tuff Life Boogie (tradução)
  267. TWISTER
  268. TWISTER (tradução)
  269. Two Steps Back
  270. Two Steps Back (tradução)
  271. TWO-FACE!
  272. TWO-FACE! (tradução)
  273. Underground Medecin
  274. Underground Medecin (tradução)
  275. Various Times
  276. Various Times (tradução)
  277. Village Bug
  278. Village Bug (tradução)
  279. VISIT OF AN AMERICAN POET v 1
  280. VISIT OF AN AMERICAN POET v 1 (tradução)
  281. VISIT OF AN AMERICAN POET v 2
  282. VISIT OF AN AMERICAN POET v 2 (tradução)
  283. Visitation Of An American Poet
  284. Visitation Of An American Poet (tradução)
  285. VIXEN
  286. VIXEN (tradução)
  287. W.m.c. Blob 59
  288. W.m.c. Blob 59 (tradução)
  289. WAR
  290. WAR (tradução)
  291. What You Need
  292. What You Need (tradução)
  293. White Lightning
  294. White Lightning (tradução)
  295. Who Makes The Nazis?
  296. Who Makes The Nazis? (tradução)
  297. Why Are People Grudgeful?
  298. Why Are People Grudgeful? (tradução)
  299. Win Fall Cd 2088 Ad
  300. Win Fall Cd 2088 Ad (tradução)
  301. WINTER (HOSTEL-MAXI) [A Part of America Therein version]
  302. WINTER (HOSTEL-MAXI) [A Part of America Therein version] (tradução)
  303. Words Of Expectation
  304. Words Of Expectation (tradução)
  305. Wrong Place, Right Time
  306. Wrong Place, Right Time (tradução)
  307. Yes o Yes
  308. Yes o Yes (tradução)
  309. You Haven't Found It Yet
  310. You Haven't Found It Yet (tradução)
  311. ZAGREB
  312. ZAGREB (tradução)
  313. ZANDRA
  314. ZANDRA (tradução)
Exibir músicas por ordem alfabética ou agrupadas em álbuns.

©2003- 2026 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital