The Fall

The Fall

314 letras · 1 fotos | página oficial:

Exibir músicas por ordem alfabética ou agrupadas em álbuns.
  1. FRIGHTENED
  2. FRIGHTENED (tradução)
  3. Fiery Jack
  4. Fiery Jack (tradução)
  5. Bombast
  6. Bombast (tradução)
  7. Bournemouth Runner
  8. Bournemouth Runner (tradução)
  9. Bug day
  10. Bug day (tradução)
  11. Container Driver
  12. Container Driver (tradução)
  13. Cruiser's Creek
  14. Cruiser's Creek (tradução)
  15. Fantastic Life
  16. Fantastic Life (tradução)
  17. Hip Priest
  18. Hip Priest (tradução)
  19. Hit the North Lyrics
  20. Hit the North Lyrics (tradução)
  21. Hit The North, V1
  22. Hit The North, V1 (tradução)
  23. Industrial Estate
  24. Industrial Estate (tradução)
  25. Jawbone And The Air-rifle
  26. Jawbone And The Air-rifle (tradução)
  27. Jingle Bell Rock
  28. Jingle Bell Rock (tradução)
  29. Just Waiting
  30. Just Waiting (tradução)
  31. Oswald Defense Lawyer
  32. Oswald Defense Lawyer (tradução)
  33. Paint Work
  34. Paint Work (tradução)
  35. SERVICE
  36. SERVICE (tradução)
  37. Slates, Slags Etc
  38. Slates, Slags Etc (tradução)
  39. Surmount All Obstacles
  40. Surmount All Obstacles (tradução)
  41. The Classical
  42. The Classical (tradução)
  43. Underground Medecin
  44. Underground Medecin (tradução)
  45. VICTORIA
  46. VICTORIA (tradução)
  47. WINGS
  48. WINGS (tradução)
  49. 15 Ways
  50. 15 Ways (tradução)
  51. 2 By 4
  52. 2 By 4 (tradução)
  53. 4 1/2 Inch
  54. 4 1/2 Inch (tradução)
  55. A Figure Walks
  56. A Figure Walks (tradução)
  57. A Lot In a Name
  58. A Lot In a Name (tradução)
  59. A Lot Of Wind
  60. A Lot Of Wind (tradução)
  61. A Past Gone Mad
  62. A Past Gone Mad (tradução)
  63. An Older Lover Etc.
  64. An Older Lover Etc. (tradução)
  65. And Therein...
  66. And Therein... (tradução)
  67. And This Day
  68. And This Day (tradução)
  69. Arid Al's Dream
  70. Arid Al's Dream (tradução)
  71. Arms Control Poseur
  72. Arms Control Poseur (tradução)
  73. Athlete Cured
  74. Athlete Cured (tradução)
  75. Australians In Europe
  76. Australians In Europe (tradução)
  77. Auto Tech Pilot
  78. Auto Tech Pilot (tradução)
  79. Backdrop
  80. Backdrop (tradução)
  81. Bad news girl
  82. Bad news girl (tradução)
  83. Barmy
  84. Barmy (tradução)
  85. Before The Moon Falls
  86. Before The Moon Falls (tradução)
  87. Behind the counter
  88. Behind the counter (tradução)
  89. Bill is dead
  90. Bill is dead (tradução)
  91. Bingo-Master's Breakout
  92. Bingo-Master's Breakout (tradução)
  93. Birmingham School of Business School
  94. Birmingham School of Business School (tradução)
  95. Birthday
  96. Birthday (tradução)
  97. Black Monk Theme Part I
  98. Black Monk Theme Part I (tradução)
  99. Blood outta stone
  100. Blood outta stone (tradução)
  101. Bonkers in Phoenix
  102. Bonkers in Phoenix (tradução)
  103. Bremen Nacht
  104. Bremen Nacht (tradução)
  105. British people in hot weather
  106. British people in hot weather (tradução)
  107. Butterflies for brains
  108. Butterflies for brains (tradução)
  109. C.R.E.E.P.
  110. C.R.E.E.P. (tradução)
  111. C'n'C - Peel session
  112. C'n'C - Peel session (tradução)
  113. C'n'c-s Mithering
  114. C'n'c-s Mithering (tradução)
  115. Cab It Up
  116. Cab It Up (tradução)
  117. Calendar
  118. Calendar (tradução)
  119. Carry bag man
  120. Carry bag man (tradução)
  121. Cary Grant's wedding
  122. Cary Grant's wedding (tradução)
  123. Cheetham Hill
  124. Cheetham Hill (tradução)
  125. Chicago, now!
  126. Chicago, now! (tradução)
  127. Choc-Stock
  128. Choc-Stock (tradução)
  129. City dweller
  130. City dweller (tradução)
  131. City hobgoblins
  132. City hobgoblins (tradução)
  133. Classical
  134. Classical (tradução)
  135. Clear Off!
  136. Clear Off! (tradução)
  137. Cloud of black
  138. Cloud of black (tradução)
  139. Copped It
  140. Copped It (tradução)
  141. Couldn't get ahead
  142. Couldn't get ahead (tradução)
  143. CRAIGNESS
  144. CRAIGNESS (tradução)
  145. Crap Rap 2/like To Blow
  146. Crap Rap 2/like To Blow (tradução)
  147. Crew filth
  148. Crew filth (tradução)
  149. D.i.y. Meat
  150. D.i.y. Meat (tradução)
  151. Das Vulture Ans Ein Nutter-wain
  152. Das Vulture Ans Ein Nutter-wain (tradução)
  153. Deadbeat Descendant
  154. Deadbeat Descendant (tradução)
  155. Deer Park
  156. Deer Park (tradução)
  157. Detective Instinct
  158. Detective Instinct (tradução)
  159. Dice Man
  160. Dice Man (tradução)
  161. Disney's Dream Debased
  162. Disney's Dream Debased (tradução)
  163. Dissolute singer
  164. Dissolute singer (tradução)
  165. Dog Is Life/jerusalem
  166. Dog Is Life/jerusalem (tradução)
  167. Don't Call Me Darling
  168. Don't Call Me Darling (tradução)
  169. Don't Take The Pizza
  170. Don't Take The Pizza (tradução)
  171. Dr Buck's Letter
  172. Dr Buck's Letter (tradução)
  173. Dr. Faustus
  174. Dr. Faustus (tradução)
  175. Draygo's Guilt
  176. Draygo's Guilt (tradução)
  177. Dresden Dolls
  178. Dresden Dolls (tradução)
  179. Eat Y'self Fitter
  180. Eat Y'self Fitter (tradução)
  181. Ed's Babe
  182. Ed's Babe (tradução)
  183. Edinburgh Man
  184. Edinburgh Man (tradução)
  185. Elf Prefix
  186. Elf Prefix (tradução)
  187. Elves
  188. Elves (tradução)
  189. Enigrammatic Dream
  190. Enigrammatic Dream (tradução)
  191. Entitled
  192. Entitled (tradução)
  193. Everybody But Myself
  194. Everybody But Myself (tradução)
  195. Everything Hurtz
  196. Everything Hurtz (tradução)
  197. Feeling Numb
  198. Feeling Numb (tradução)
  199. Fit And Working Again
  200. Fit And Working Again (tradução)
  201. Flat Of Angles
  202. Flat Of Angles (tradução)
  203. Fortress
  204. Fortress (tradução)
  205. Free Range
  206. Free Range (tradução)
  207. Frenz
  208. Frenz (tradução)
  209. FUTURES AND PASTS [l]
  210. FUTURES AND PASTS [l] (tradução)
  211. Garden
  212. Garden (tradução)
  213. Gentlemen's Agreement
  214. Gentlemen's Agreement (tradução)
  215. Get a Hotel
  216. Get a Hotel (tradução)
  217. Glam Racket
  218. Glam Racket (tradução)
  219. Glam Racket / Star
  220. Glam Racket / Star (tradução)
  221. God Box
  222. God Box (tradução)
  223. Gramme Friday
  224. Gramme Friday (tradução)
  225. Gross Chapel - Gb Grenadiers
  226. Gross Chapel - Gb Grenadiers (tradução)
  227. Guest Informant
  228. Guest Informant (tradução)
  229. Guide Me Soft
  230. Guide Me Soft (tradução)
  231. Gut Of The Quantifier
  232. Gut Of The Quantifier (tradução)
  233. Hard Life In Country
  234. Hard Life In Country (tradução)
  235. He Pep!
  236. He Pep! (tradução)
  237. Hexen Definitive/strife Knot
  238. Hexen Definitive/strife Knot (tradução)
  239. Hey Luciani!
  240. Hey Luciani! (tradução)
  241. Hey! Marc Riley!
  242. Hey! Marc Riley! (tradução)
  243. Hey! Student
  244. Hey! Student (tradução)
  245. High Tension Line
  246. High Tension Line (tradução)
  247. Hilary
  248. Hilary (tradução)
  249. Hot Aftershave Bop
  250. Hot Aftershave Bop (tradução)
  251. Hotel Bloedel
  252. Hotel Bloedel (tradução)
  253. Hurricane Edward
  254. Hurricane Edward (tradução)
  255. I Am Damo Suzuki
  256. I Am Damo Suzuki (tradução)
  257. I Come And Stand At Your Door
  258. I Come And Stand At Your Door (tradução)
  259. I Feel Voxish
  260. I Feel Voxish (tradução)
  261. I'm A Mummy
  262. I'm A Mummy (tradução)
  263. I'm Bobby Pt 2
  264. I'm Bobby Pt 2 (tradução)
  265. I'm Frank
  266. I'm Frank (tradução)
  267. I'm Going To Spain
  268. I'm Going To Spain (tradução)
  269. I'm Into Cb
  270. I'm Into Cb (tradução)
  271. I'm Not Satisfied
  272. I'm Not Satisfied (tradução)
  273. Iceland
  274. Iceland (tradução)
  275. Idiot Joy Showland
  276. Idiot Joy Showland (tradução)
  277. Immortality
  278. Immortality (tradução)
  279. Impression Of J Temperance
  280. Impression Of J Temperance (tradução)
  281. In My Area
  282. In My Area (tradução)
  283. In The Park
  284. In The Park (tradução)
  285. In These Times
  286. In These Times (tradução)
  287. It's A Curse
  288. It's A Curse (tradução)
  289. It's The New Thing!
  290. It's The New Thing! (tradução)
  291. Ivanhoes Two Pence
  292. Ivanhoes Two Pence (tradução)
  293. Joker Hysterical Face
  294. Joker Hysterical Face (tradução)
  295. Jungle Rock
  296. Jungle Rock (tradução)
  297. Just Step S'ways
  298. Just Step S'ways (tradução)
  299. Kicker Conspiracy
  300. Kicker Conspiracy (tradução)
  301. Kimble
  302. Kimble (tradução)
  303. Kurious Orange
  304. Kurious Orange (tradução)
  305. L.a.
  306. L.a. (tradução)
  307. Ladybird (green Grass)
  308. Ladybird (green Grass) (tradução)
  309. Last Chance To Turn Around
  310. Last Chance To Turn Around (tradução)
  311. Last Orders
  312. Last Orders (tradução)
  313. Lay Of The Land
  314. Lay Of The Land (tradução)
  1. Leave The Capitol
  2. Leave The Capitol (tradução)
  3. Levitate
  4. Levitate (tradução)
  5. Lie Dream Of A Casino Soul
  6. Lie Dream Of A Casino Soul (tradução)
  7. Life Just Bounces
  8. Life Just Bounces (tradução)
  9. Light/fireworks
  10. Light/fireworks (tradução)
  11. Live At The Witchtrials
  12. Live At The Witchtrials (tradução)
  13. Living Too Late
  14. Living Too Late (tradução)
  15. Look Know
  16. Look Know (tradução)
  17. Lost In Music
  18. Lost In Music (tradução)
  19. Lucifer Over Lancashire
  20. Lucifer Over Lancashire (tradução)
  21. Ludd Gang
  22. Ludd Gang (tradução)
  23. M.h.'s Jokes
  24. M.h.'s Jokes (tradução)
  25. Mark'll Sink Us
  26. Mark'll Sink Us (tradução)
  27. Marquis Cha-cha
  28. Marquis Cha-cha (tradução)
  29. Married, 2 Kids
  30. Married, 2 Kids (tradução)
  31. Masquerade
  32. Masquerade (tradução)
  33. Medical Acceptance Gate
  34. Medical Acceptance Gate (tradução)
  35. Mere Pseud Mag Ed
  36. Mere Pseud Mag Ed (tradução)
  37. Mess Of My
  38. Mess Of My (tradução)
  39. Middle Class Revolt
  40. Middle Class Revolt (tradução)
  41. Middle Mass
  42. Middle Mass (tradução)
  43. Mother-sister!
  44. Mother-sister! (tradução)
  45. Mountain Energei
  46. Mountain Energei (tradução)
  47. Mr Pharmacist
  48. Mr Pharmacist (tradução)
  49. Music Scene
  50. Music Scene (tradução)
  51. Muzorewi's Daughter
  52. Muzorewi's Daughter (tradução)
  53. My New House
  54. My New House (tradução)
  55. Neighborhood Of Infinity
  56. Neighborhood Of Infinity (tradução)
  57. New Big Prinz
  58. New Big Prinz (tradução)
  59. New Face In Hell
  60. New Face In Hell (tradução)
  61. New Puritan
  62. New Puritan (tradução)
  63. No Bulbs
  64. No Bulbs (tradução)
  65. No X-mas For John Quays
  66. No X-mas For John Quays (tradução)
  67. Noel's Chemical Effluence
  68. Noel's Chemical Effluence (tradução)
  69. North West Fashion Show
  70. North West Fashion Show (tradução)
  71. Oh! Brother
  72. Oh! Brother (tradução)
  73. Ol' Gang
  74. Ol' Gang (tradução)
  75. OLEANA
  76. OLEANA (tradução)
  77. One Day
  78. One Day (tradução)
  79. Overture From 'i Am Curious Orange'
  80. Overture From 'i Am Curious Orange' (tradução)
  81. OXYMORON
  82. OXYMORON (tradução)
  83. Papal Visit
  84. Papal Visit (tradução)
  85. Paranoia Man In Cheap Sh*t Room
  86. Paranoia Man In Cheap Sh*t Room (tradução)
  87. PASSABLE
  88. PASSABLE (tradução)
  89. Pat-trip Dispenser
  90. Pat-trip Dispenser (tradução)
  91. Pay Your Rates
  92. Pay Your Rates (tradução)
  93. Pearl City
  94. Pearl City (tradução)
  95. Petty (thief) Lout
  96. Petty (thief) Lout (tradução)
  97. Pinball Machine
  98. Pinball Machine (tradução)
  99. Pine Leaves
  100. Pine Leaves (tradução)
  101. Pittsville Direkt
  102. Pittsville Direkt (tradução)
  103. Plug Myself In
  104. Plug Myself In (tradução)
  105. Popcorn Double Feature
  106. Popcorn Double Feature (tradução)
  107. Powder Keg
  108. Powder Keg (tradução)
  109. PRINTHEAD
  110. PRINTHEAD (tradução)
  111. PROLE ART THREAT [a]
  112. PROLE ART THREAT [a] (tradução)
  113. PSYCHO-MAFIA
  114. PSYCHO-MAFIA (tradução)
  115. PSYKICK DANCE HALL [l]
  116. PSYKICK DANCE HALL [l] (tradução)
  117. Pumpkin Head Xscapes
  118. Pumpkin Head Xscapes (tradução)
  119. Put Away
  120. Put Away (tradução)
  121. Putta Block
  122. Putta Block (tradução)
  123. Quartet Of Doc Shanley
  124. Quartet Of Doc Shanley (tradução)
  125. R.O.D.
  126. R.O.D. (tradução)
  127. RAINMASTER
  128. RAINMASTER (tradução)
  129. Rebellious Jukebox
  130. Rebellious Jukebox (tradução)
  131. REPETITION
  132. REPETITION (tradução)
  133. RETURN
  134. RETURN (tradução)
  135. RIDDLER!
  136. RIDDLER! (tradução)
  137. Rollin' Dany
  138. Rollin' Dany (tradução)
  139. Room To Live
  140. Room To Live (tradução)
  141. ROSE
  142. ROSE (tradução)
  143. Rowche Rumble
  144. Rowche Rumble (tradução)
  145. SCAREBALL
  146. SCAREBALL (tradução)
  147. Secession Man
  148. Secession Man (tradução)
  149. Second Dark Age
  150. Second Dark Age (tradução)
  151. SHIFTWORK
  152. SHIFTWORK (tradução)
  153. Sing Harpy
  154. Sing Harpy (tradução)
  155. Slang King
  156. Slang King (tradução)
  157. Sleep Debt Snatches
  158. Sleep Debt Snatches (tradução)
  159. SMILE
  160. SMILE (tradução)
  161. So Called Dangerous
  162. So Called Dangerous (tradução)
  163. So What About It?
  164. So What About It? (tradução)
  165. Solicitor In Studio
  166. Solicitor In Studio (tradução)
  167. Spectre Vs. Rector
  168. Spectre Vs. Rector (tradução)
  169. Spectre Vs. Rector 2
  170. Spectre Vs. Rector 2 (tradução)
  171. Spencer Must Die
  172. Spencer Must Die (tradução)
  173. SPINETRAK
  174. SPINETRAK (tradução)
  175. Spoilt Victorian Child
  176. Spoilt Victorian Child (tradução)
  177. Squid Law
  178. Squid Law (tradução)
  179. Stay Away (old White Train)
  180. Stay Away (old White Train) (tradução)
  181. Stephen Song
  182. Stephen Song (tradução)
  183. Stepping Out
  184. Stepping Out (tradução)
  185. Symbol Of Mordgan
  186. Symbol Of Mordgan (tradução)
  187. Telephone Thing
  188. Telephone Thing (tradução)
  189. Tempo House
  190. Tempo House (tradução)
  191. Ten Houses Of Eve
  192. Ten Houses Of Eve (tradução)
  193. Ten Points
  194. Ten Points (tradução)
  195. Terry Waite Sez
  196. Terry Waite Sez (tradução)
  197. That Man
  198. That Man (tradução)
  199. The Aphid
  200. The Aphid (tradução)
  201. The Ballard Of J Drummer
  202. The Ballard Of J Drummer (tradução)
  203. The Book Of Lies
  204. The Book Of Lies (tradução)
  205. The Caterer
  206. The Caterer (tradução)
  207. The Cd In Your Hand
  208. The Cd In Your Hand (tradução)
  209. The City Never Sleeps
  210. The City Never Sleeps (tradução)
  211. The Coliseum
  212. The Coliseum (tradução)
  213. The English Scheme
  214. The English Scheme (tradução)
  215. The Horror In Clay
  216. The Horror In Clay (tradução)
  217. The Joke
  218. The Joke (tradução)
  219. The League Of Bald-headed Men
  220. The League Of Bald-headed Men (tradução)
  221. The Legend Of Xanadu
  222. The Legend Of Xanadu (tradução)
  223. The Littlest Rebel
  224. The Littlest Rebel (tradução)
  225. The Man Whose Head Expanded
  226. The Man Whose Head Expanded (tradução)
  227. THE MIXEr
  228. THE MIXEr (tradução)
  229. The Nwra
  230. The Nwra (tradução)
  231. The Reckoning
  232. The Reckoning (tradução)
  233. The Steak Place
  234. The Steak Place (tradução)
  235. THE WAR AGAINST INTELLIGENCE
  236. THE WAR AGAINST INTELLIGENCE (tradução)
  237. Theme from ERROR-ORRORI
  238. Theme from ERROR-ORRORI (tradução)
  239. Three Points
  240. Three Points (tradução)
  241. Time Enough At Last
  242. Time Enough At Last (tradução)
  243. To Nkroachment: Yarbles
  244. To Nkroachment: Yarbles (tradução)
  245. Totally Wired
  246. Totally Wired (tradução)
  247. TOTALLY WIRED (another version)
  248. TOTALLY WIRED (another version) (tradução)
  249. TOUCH SENSITIVE (Peel session)
  250. TOUCH SENSITIVE (Peel session) (tradução)
  251. Tuff Life Boogie
  252. Tuff Life Boogie (tradução)
  253. TWISTER
  254. TWISTER (tradução)
  255. Two Steps Back
  256. Two Steps Back (tradução)
  257. TWO-FACE!
  258. TWO-FACE! (tradução)
  259. TYPEWRITER
  260. TYPEWRITER (tradução)
  261. U.S. 80's 90's
  262. U.S. 80's 90's (tradução)
  263. Van Plague?
  264. Van Plague? (tradução)
  265. Various Times
  266. Various Times (tradução)
  267. Village Bug
  268. Village Bug (tradução)
  269. VISIT OF AN AMERICAN POET v 1
  270. VISIT OF AN AMERICAN POET v 1 (tradução)
  271. VISIT OF AN AMERICAN POET v 2
  272. VISIT OF AN AMERICAN POET v 2 (tradução)
  273. Visitation Of An American Poet
  274. Visitation Of An American Poet (tradução)
  275. VIXEN
  276. VIXEN (tradução)
  277. W.m.c. Blob 59
  278. W.m.c. Blob 59 (tradução)
  279. WAR
  280. WAR (tradução)
  281. What You Need
  282. What You Need (tradução)
  283. White Lightning
  284. White Lightning (tradução)
  285. Who Makes The Nazis?
  286. Who Makes The Nazis? (tradução)
  287. Why Are People Grudgeful?
  288. Why Are People Grudgeful? (tradução)
  289. Wigan Soul Poem
  290. Wigan Soul Poem (tradução)
  291. Win Fall Cd 2088 Ad
  292. Win Fall Cd 2088 Ad (tradução)
  293. Winter (hostel Maxi)
  294. Winter (hostel Maxi) (tradução)
  295. WINTER (HOSTEL-MAXI) [A Part of America Therein version]
  296. WINTER (HOSTEL-MAXI) [A Part of America Therein version] (tradução)
  297. Words Of Expectation
  298. Words Of Expectation (tradução)
  299. Wrong Place, Right Time
  300. Wrong Place, Right Time (tradução)
  301. Xmas With Simon
  302. Xmas With Simon (tradução)
  303. Yes o Yes
  304. Yes o Yes (tradução)
  305. You Haven't Found It Yet
  306. You Haven't Found It Yet (tradução)
  307. You're Not Up To Much
  308. You're Not Up To Much (tradução)
  309. Your Heart Out
  310. Your Heart Out (tradução)
  311. ZAGREB
  312. ZAGREB (tradução)
  313. ZANDRA
  314. ZANDRA (tradução)
Exibir músicas por ordem alfabética ou agrupadas em álbuns.

©2003- 2026 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital